Crianza bilingüe. Cómo aprenden los niños un segundo idioma?

Hablemos sobre la paternidad bilingüe. No olvidemos que estamos ante un mundo competitivo y globalizado. Para los que somos adultos, se nos presentan diariamente retos que nos obligan a superarnos tanto en lo profesional como en lo académico para poder estar en correspondencia con la dinámica mundial.

Dentro del desarrollo cada vez más acelerado de la Cuarta Revolución Industrial, la cual estamos viviendo, se nos pone a prueba y nos damos cuenta que debemos adquirir nuevas habilidades o mejorar las que poseemos, en aras de ser competitivos en el mercado laboral.

Crianza bilingüe. Cómo aprenden los niños un segundo idioma?

Ahora bien, tampoco hay duda de que aprender idiomas nuevos expande nuestro desarrollo, nos permite explorar nuevas culturas, incrementar el potencial de tu CV e incluso obtener mayores y mejores ingresos.

Recomiendo altamente que puedas enseñarles a tus hijos un segundo idioma, especialmente el inglés. Es una de las mejores inversiones que puedes hacer para su futuro y algo que por seguro te agradecerán eternamente.

La mejor edad para comenzar a enseñarles es a partir de los 6 años de edad, donde está demostrado científicamente que su cerebro está en las condiciones óptimas para captar información de ese tipo.

Tenemos ejemplos notables como en Suecia donde los niños aprenden 3 idiomas; también tenemos el magnífico caso de cualquier país africano, donde mínimo aprenden 4.

Hablemos sobre la paternidad bilingüe

Si puedes pagarle un curso y adicionalmente refuerzas la información en casa muchísimo mejor. Acá te hablaré de los beneficios y de algunos consejos en base a mi experiencia.

Impulsas su logro académico: Los beneficios cognitivos de aprender un idioma tienen un impacto directo en el rendimiento académico de un niño.

Crianza bilingüe Vale la pena enseñarle a un niño un segundo idioma
Crianza bilingüe ¿Vale la pena enseñarle a un niño un segundo idioma?

En comparación con los que no tienen un idioma adicional, los niños bilingües han mejorado las habilidades de lectura, escritura y matemáticas, y generalmente obtienen mejores calificaciones en las pruebas estandarizadas.

Nutrir su curiosidad, sensibilidad cultural, empatía y tolerancia: Los niños que están expuestos temprano a otros idiomas muestran actitudes más positivas hacia las culturas asociadas con esos idiomas.

La experiencia de aprender un idioma los introduce al mundo de formas que de otro modo no habrían experimentado.

Crea un ambiente de aprendizaje informal

La mejor manera para que un niño aprenda a entender un nuevo idioma es escuchar a las personas hablarlo con fluidez. Si está expuesto a conversaciones, comenzará a captar los sonidos y el acento natural.

Escoge un idioma que domines, trata de colocarlo en un programa de televisión que tu hijo pueda ver regularmente, o uno que se ofrezca en clases o grupos de juego en su área.

A los niños de dos y tres años les encanta imitar lo que escuchan, y pronto comenzarán a comprender el significado de palabras y frases cortas.

Enseñar una palabra a la vez

Si no deseas hacer lecciones formales, puedes presentar conceptos básicos bilingües señalando a tu hijo que los objetos pueden tener dos nombres, uno en cada idioma. A medida que tu hijo aprenda nuevas palabras, dile también cómo se llaman en un segundo idioma.

Tener expectativas razonables

Por supuesto, un niño no aprenderá a hablar otro idioma con fluidez al escuchar palabras, mirar videos o cantar canciones. Pero el simple hecho de estar expuesto a un idioma le ayudará a comprender las frases cuando las escuche.

Entonces, aunque probablemente no tengas una conversación en francés con tu hijo muy pronto, si dice «bonne nuit» todas las noches a la hora de acostarse, él entenderá a qué se refiere.

¿Qué pasa si uno de los padres es bilingüe?

Prueba con «una persona, un idioma». Es útil que un adulto hable solo el segundo idioma a su hijo para que no se confunda.

Esperar confusiones menores. Es natural que un niño confunda el orden de las palabras o use palabras de ambos idiomas en la misma oración. Aprenderá rápidamente a separar los idiomas.

No subestimes su progreso. Aunque muchas personas piensan que aprender dos idiomas provoca retrasos en el habla, ese no es el caso. Su pequeño podría decir menos palabras en inglés que otros niños de su edad, pero si agrega las palabras que sabe en su segundo idioma, su número total de palabras probablemente sea más que el de sus compañeros.

¿Qué sucede en el caso de que ninguno de los padres es bilingüe?

Crianza bilingüe ¿Vale la pena enseñarle a un niño un segundo idioma?
¿Vale la pena enseñarle a tu hijo un segundo idioma?

Por mi propia experiencia, siento que en primer lugar para comenzar es aprender el idioma usted mismo. A diferencia de que tu hijo toque el piano o tome clases de baile, aprender un idioma requiere, al menos en cierta medida, la participación activa de los padres.

Puedo apreciar y alentar a tocar el piano de mi hijo sin saber cómo leer un montón de música, pero los idiomas tienen que ver con la comunicación.

Una forma económica y asequible de lograr esto es aprenderlo por tu cuenta. Puedes ayudar a tu hijo a practicar hablando con ellos en el idioma y, a medida que crezca, comprenderá y se involucrará cuando comience a usar estas nuevas palabras.

La segunda conclusión a la que llegué fue que mi hijo aprendería un poco de los medios de comunicación en idiomas extranjeros (como ver la popular caricatura Xi Yang Yang en China.

Aprender varios idiomas para un niño.

¡Aprendió la canción de introducción bastante bien! De hecho, posteriormente tuvimos la oportunidad de viajar a China y su habilidad explotó. Fue indudablemente increíble.

Si puede aprender el idioma y hablarlo regularmente con su hijo, esto también funciona bien. Si hace una combinación de libros, música, dibujos animados y otros medios en el idioma de destino, es una buena exposición, pero probablemente no sea suficiente para lograr el bilingüismo, al menos como podría definirlo como una fluidez nativa.

Incluso, me gustaría comentar que vivimos por un tiempo en el Líbano y pensamos que solamente colocándole caricaturas, iba a poder hablar francés, pero nunca produjo una sola palabra francesa porque no reforzamos su francés con hablando con él, estuvimos allí para aprender árabe.

Aprendizaje de idiomas para un niño: paso a paso

Es por ello que hago énfasis en que los padres deben comunicarse, reforzar la información y de alguna manera hacerlo práctico. Afortunadamente, hoy en día existe el internet y muchas herramientas que nos permiten aprender paso a paso.

Por ejemplo, algo que recomiendo y me parece muy efectivo es colocar notas adhesivas o “post it” en sitios de la casa. Donde esté la mesa, esté escrito en el idioma y la pronunciación.

¿Qué otra cosa podemos hacer?

Si tienes la oportunidad de inscribirlo en una clase, sería estupendo y te digo por qué:

Es enseñado por un hablante nativo

Los niños que aprenden un idioma extranjero antes del inicio de la pubertad tienen el potencial de hablarlo con un acento casi nativo.

Por eso es particularmente importante que los niños aprendan a repetir palabras y frases correctamente.

Es divertido y atractivo para los niños

Una buena clase para niños debe usar canciones, manualidades, juegos y otras actividades para niños para enseñar el idioma.

En una clase de español preescolar, por ejemplo, un instructor puede darles a los estudiantes animales de granja de juguete para que jueguen, mientras les enseñan una canción sobre ellos en español.

Los niños mayores pueden centrarse en actividades como cocinar, títeres y bailes folclóricos para desarrollar habilidades de conversación y vocabulario y aprender sobre la cultura nativa.

El tamaño y la longitud adecuados para tu hijo

Algunas escuelas ofrecen lecciones privadas, que permiten a los niños aprender a un ritmo individual, así como lecciones grupales, que pueden incluir de seis a ocho niños a la vez.

Crianza bilingüe ¿Vale la pena enseñarle a un niño un segundo idioma?
Hablemos sobre la paternidad bilingüe

Las clases también pueden variar en duración, desde, digamos, 45 minutos a 90 minutos o más. Antes de inscribir a tu hijo en cualquier programa, pregunta si puedes observar una clase para poder decidir si es la adecuada para tu hijo y si la disfrutará con el tiempo.

Paternidad bilingüe. Mientras tanto en casa…

Si bien las clases pueden proporcionar una buena base para el aprendizaje de idiomas, querrás reforzar los conceptos en casa. Aquí hay algunas maneras de mantener vivo el espíritu:

Presenta a tu hijo libros ilustrados, videos, cintas, CD y programas de televisión en idiomas extranjeros dirigidos a niños pequeños.

Busca en la Web sitios de cultura extranjera, como Paris.org, que se puedan ver en inglés y en un idioma extranjero.

 Pasea por el departamento de alimentos étnicos de un supermercado y mire las etiquetas; También prueba alimentos nativos en restaurantes y en el hogar.

 Etiqueta los objetos domésticos en un idioma extranjero y practica su identificación.

Invita a personas que dominen otros idiomas.

Ayuda a tu hijo a encontrar un amigo por correspondencia en el extranjero.

Hablemos sobre la paternidad bilingüe. Conclusión

Existen diversos beneficios por las cuales tu hijo o tus hijos podrían aprender idiomas extranjeros, de los cuales mencioné que desarrolla sus habilidades cognitivas, puede obtener mejores calificaciones, no obstante me detendré en la más importantes: apostar porque tenga un futuro mejor.

Cuando tu niño se convierta en un adolescente podrá tener pleno dominio del idioma o tal vez le falte un poco. De modo que se amplían sus opciones académicas.

Puede hacer el bachillerato internacional, puede hacer cursos de idiomas en otro país, puede realizar cursos de temas que le llamen la atención. Cuando llegue a la adultez puede decidir si quiere hacer su postgrado en un país extranjero o trabajar.

Me gustaría leer tus comentarios al respecto ¿Has intentado educar a tus hijos con un idioma extranjero? ¿O tal vez fuiste criado en una familia bilingüe? ¿Cuál ha sido tu experiencia?

Leer también

Comentarios

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here